Contexte de langue espagnole (version française)

➡ Cette page complète la page de description générique du verbe avoir en français, veuillez la consulter d’abord.
➡ En español

Sens et emploi

En français le verbe avoir possède une double fonction : comme auxiliaire, et comme mot lexical possédant un sens. Dans sa fonction comme auxiliaire, le verbe avoir correspond à l’espagnol haber :

Elle a  mis son manteau. Se ha puesto el abrigo.

Dans sa fonction lexicale, le verbe avoir signifie « posséder », de manière concrète ou abstraite, ou bien de manière permanente ou occasionnelle. Il correspond alors au verbe espagnol tener :

Ils ont une maison au bord de la mer. Tienen una casa al mar.
J’ai une idée. Tengo una idea.
Elle a les yeux bleus. Tiene ojos azules.

Le verbe espagnol tener possède en outre le sens de avoir en main, qui ne correspond pas en français à avoir mais à tenir :

Te tengo en mis brazos. Je te tiens dans mes bras.

Il marque souvent un lien affectif ou de proximité avec un objet : ¿Tienes las botas puestas ? tengo el coche limpio, tengo la mesa ordenada…qui ne peuvent pas être traduites littéralement.

Avoir est aussi très utilisé dans la locution impersonnelle il y a employée pour marquer l’existence et correspond alors à hay ou hace.

Inversement, le verbe espagnol haber, suivi de de ou de que + infinitif, correspond au français : il faut + infinitif.

Expressions

Le verbe avoir est utilisé dans de nombreuses expressions, qui ont souvent un correspondant se correspondent souvent à l’espagnol :

  • avoir faim, avoir soif, avoir froid, avoir chaud, avoir sommeil… : Tu as chaud ? Ouvre la fenêtre.
  • avoir 10… 50 ans : J’ai 20 ans !
  • avoir raison, avoir tort : Vous avez parfaitement raison.
  • avoir envie de, avoir besoin de, avoir peur… : J’ai envie d’une bonne glace, pas toi ?

Dans d’autres cas, les expressions ne sont pas identiques, et l’espagnol utilise d’autres constructions :

Qu’est-ce que tu as ? Tu te sens mal ? ¿Qué te pasa ? ¿Te sientes mal?
Tu as encore mal à la tête ? ¿Te duele todavía la cabeza?

María Eugenia Fernández Fraile


La GRAC » Contenu contextualisé » Tu as un euro ? – le verbe avoir – Espagnol (en français)
Version 0.9 (04/2018). Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus.
Licence Creative Commons